Кит обратила внимание на его красивые широкие плечи и выпуклые бицепсы. Стараясь не разглядывать его слишком пристально, она помогла Генри надеть повязку на ногу, а затем осторожно усадила его в ванну. Ее сердце беспокойно заколотилось, когда она почувствовала, как напряглись его мышцы. Генри прикусил губу.
– Вода слишком горячая? – выдохнула она.
– Прекрасная. Именно так, как мне нравится.
Опустившись в ванну, Генри снял с бедер мокрое полотенце и протянул его Кит:
– Вы не представляете, до чего мне хорошо.
Неся мокрое полотенце к мраморной раковине, чтобы его отжать, Кит сдержала стон. Она и представить не могла, что мужской голос бывает таким чувственным. Трудно оставаться беспристрастной рядом с таким красавчиком, как Генри Треверн.
Она изумилась тому, что осмелилась даже думать о Генри, привыкшем общаться с красивейшими женщинами в мире. Ей до них так далеко! Она напомнила себе о правилах – оставаться хладнокровной, вести себя профессионально и не увлекаться клиентами. Особенно если клиент привлекательный мужчина, который без устали над ней подшучивает и старается ее спровоцировать. Меньше всего на свете ей хочется повторить судьбу матери, которая пошла по пути саморазрушения, влюбляясь в мужчин, приносящих ей только несчастья. Кит уже обожглась однажды, поверив мужчине, который скрыл от нее, что женат.
– Кит?
– Да? – Отжав полотенце, она обернулась. Пар от горячей воды образовал туманную завесу вокруг его скульптурных скул; густые темные волосы непокорно вились у его шеи.
– Помойте мне голову.
Похоже, ситуация усложняется.
Кит беспомощно облизнула внезапно пересохшие губы. Положив скрученное полотенце в раковину, она мельком взглянула на себя в зеркало и увидела свои зардевшиеся щеки и взволнованный взгляд. Ее рыжие волосы выбились из пучка, а белая кожа покрылась испариной от жары в ванной комнате. Кит напоминала девушку, которая только что вылезла из постели любовника. У нее засосало под ложечкой от одной мысли об этом.
Вытерев влажные ладони о джинсы, Кит медленно подошла к Генри. Он опустил голову на край мраморной ванны. Кит взмолилась о том, чтобы он не заметил ее смущения. Ей требовалось время, чтобы успокоиться. Она напомнила себе, что пока Генри с трудом передвигается. Она нанялась, чтобы ему помогать, а не вести себя как несмышленая школьница. Кит никогда не понимала робких женщин. Поэтому она не станет рисковать работой и собственным спокойствием, подражая им.
– Да, – ответила она. – Я помою вам голову. Какой мне взять шампунь?
– Мне все равно. Просто помойте мне голову, чтобы я снова чувствовал себя по-человечески.
– Хорошо. Я схожу на кухню за кувшином, в который наберу воды, чтобы смыть шампунь. Сейчас вернусь.
На кухне Кит нашла подходящий кувшин и залпом выпила стакан прохладной воды, чтобы успокоиться перед тем, как вернуться в ванную комнату к Генри.
«У нее чертовски соблазнительные прикосновения», – размышлял Генри, пока Кит массировала ему голову изящными пальчиками. Ему захотелось почувствовать ее ласки на своем теле.
Он вспомнил, как совсем недавно она наполняла ему ванну. Когда Кит наклонялась, ткань джинсов обтягивала ее красивые ноги и бедра. Неудивительно, что при виде ее прелестей Генри захотелось заняться с ней любовью. В конце концов, он обычный мужчина, у которого из-за серьезной травмы не было женщины уже полгода.
Однако Генри беспокоился, что внезапно вспыхнувшее к ней желание может ее скомпрометировать. Он интуитивно понял, что она не из тех, кто легко соглашается на непродолжительную интрижку без обязательств. Тем более он пациент, за которым она обязалась ухаживать. Поэтому не важно, что рыжеволосая красотка сводит его с ума. Он не должен торопить события. Пусть все идет своим чередом.
Он постарается лучше ее узнать и вывести на откровенность. Он заставит ее рассказать о себе, а сам о себе говорить не станет. Бог свидетель, о нем достаточно написано в таблоидах – и о его карьере, и о его спортивных пристрастиях. Кроме того, напечатано немало мерзких статей о его вымышленных романах с моделями и актрисами.
При мысли о том, что Кит читала эти сплетни, Генри вздрогнул.
– Сейчас я смою шампунь, – весело объявила Кит, – а потом дам вам теплые полотенца и халат.
– Спасибо, – ответил Генри. – Но прежде я должен кое-что сделать.
Он увидел крошечный пузырек пены на кончике носа Кит. Она непроизвольно провела тыльной стороной ладони по лицу, когда мыла Генри голову, и испачкалась пеной.
– Что это такое? – Она мило улыбнулась.
Он хрипло приказал ей:
– Идите сюда.
– Зачем?
Кит наклонилась к нему, и он почувствовал, как между ними пробежала искра, подобная удару молнии. Несмотря на риск, Генри не мог игнорировать непреодолимое влечение к ней.
– У вас на носу пена, – выдохнул он, мягко стирая пену подушечкой большого пальца.
А потом он обхватил ее рукой за шею и притянул к себе. Кит удивленно выдохнула – ее дыхание мягко коснулось его лица. Затем он на секунду прижался губами к ее рту. Генри давно хотел попробовать ее губы на вкус. Он приложил максимум усилий, чтобы на этот раз ограничиться легким поцелуем. Кит Блессингтон пробуждала в нем нестерпимое желание. Нехороший симптом. Потому что следует держать с ней дистанцию.
Их связывают только деловые отношения. Она помогает ему восстанавливаться после операции.
Ох, но до чего же все-таки сладкие ее вишневые губы…
Генри с трудом опомнился и поспешно отстранился от Кит.
– Вы… Мы… Мы не должны были этого делать! – С пылающими щеками и застенчивым взглядом Кит провела рукой по своему бедру и потянулась за кувшином с чистой водой на краю ванны. – Я сейчас ополосну вам голову и дам теплые полотенца.